Sehr geehrte Community, sehr geehrtes Serverteam.
Viele Spieler haben jetzt die Möglichkeit, das Netzwerk auf Ihrer Sprache zu spielen.
Das ist super, da man so mehr Spieler erreicht.
Die Community muss miteinander kommunizieren können, da man so in vielen Modi besser spielen kann und das Spielen mehr Spaß macht.
Wenn zwei Spieler aber nicht die selbe Sprache sprechen und miteinander schreiben möchten, kann es Verständnissprobleme geben bzw. könnte es auch gar nicht möglich sein, sich zu verständigen, wenn nicht beide eine Sprache wie z.B. Englisch beherrschen.
Dieses Problem lässt sich lösen.
Um das Problem zu lösen, braucht man eine automatische Übersetzung der Chatnachrichten von der Sprache des Verfassers der Nachricht zur Sprache des Lesers.
Umsetzungsvorschlag:
Technische Umsetzung (vom Prinzip her)
Es gibt ja den /language Befehl. Durch diesen Befehl weiß der Server, welche Sprache der Spieler spricht.
Dann muss man ein Plugin entwickeln, dass diesen Text in der jeweiligen Sprache "durch den Übersetzer haut", um ihn in der Sprache des Lesers wiederzugeben.
Als Übersetzer könnte man z.B. den Google Übersetzer nutzen, da dieser auch APIs für sowas hat.
Außerdem übersetzt er meiner Meinung nach sehr zuverlässig. Das heißt jetzt nicht, dass er alles 100% richtig Übersetzt, aber meistens (fast) komplett richtig und man versteht in fast allen Fälle wenigstens, was gemeint ist.
Einstellungsmöglichkeiten:
Wenn man mehr Einstellungsmöglichkeiten haben möchte, könnte man z.B. noch hinzufügen, dass man ein Einstellungsmenü hat, in dem man manche Sprachen von der Übersetzung ausschließen kann, damit man Sprachen die man gut beherrscht in nicht übersetzt lesen kann.
Dieses Menü könnte man dann über einen Befehl wie /translate öffnen.
Übersetzungs Prefix:
Man könnte vor Übersetze Chatnachrichten ein farbiges (übersetzt) tun.
Dadurch würde bei nicht so gut übersetzten Nachrichten der Spieler direkt Bescheid wissen, dass es anscheinend eine falsche Übersetzung gab.
Übersetzungsfeedback
Man könnte eine Feedback Funktion einbauen.
Diese könnte ähnlich wie das Mapvote System funktionieren.
Man könnte diese Option bei jeder Nachricht einführen (was ich für zu viel halte), oder man könnte dies Stichprobenartig machen.
Diese Feedbackoption kann der Spieler dann über eine Nachricht im Chat öffnen.
Der Spieler kann dort angeben, wie verständlich das Übersetze für ihn war.
Seine Bewertung wird dann mit der Sprache der ursprünglichen Nachricht und der Sprache der Übersetzung ans Team gesendet.
Damit kann man dann Statistiken erstellen, um zu sehen, wie gut die Übersetzung in den jeweiligen Sprachen funktioniert.
Die Vorteile
Die automatische Übersetzung hätte viele Vorteile.
Zum Beispiel:
+Mehr Spieler, da man sich auch als Spieler, der kein deutsch kann besser mit der überwiegend deutschsprachigen Community verständigen kann. Und mit mehr Spaß (vorallem in Modi wie TTT) spielen kann.
+Eine Community aus mehr verschiedenen Länder und dadurch eine größe Zielgruppe.
+Sehr viel weniger Verständnissprobleme.
Ich hoffe euch hat mein Vorschlag gefallen, falls ihr noch weitere Ideen dafür habt, oder ihr etwas nicht gut findet schreibt es gerne.
Grüße,
bySytax
Mittlerweile ist das GommeHD Netzwerk ja ziemlich gut, was die Internationalisierung angeht.Viele Spieler haben jetzt die Möglichkeit, das Netzwerk auf Ihrer Sprache zu spielen.
Das ist super, da man so mehr Spieler erreicht.
Die Community muss miteinander kommunizieren können, da man so in vielen Modi besser spielen kann und das Spielen mehr Spaß macht.
Wenn zwei Spieler aber nicht die selbe Sprache sprechen und miteinander schreiben möchten, kann es Verständnissprobleme geben bzw. könnte es auch gar nicht möglich sein, sich zu verständigen, wenn nicht beide eine Sprache wie z.B. Englisch beherrschen.
Dieses Problem lässt sich lösen.
Um das Problem zu lösen, braucht man eine automatische Übersetzung der Chatnachrichten von der Sprache des Verfassers der Nachricht zur Sprache des Lesers.
Umsetzungsvorschlag:
Technische Umsetzung (vom Prinzip her)
Es gibt ja den /language Befehl. Durch diesen Befehl weiß der Server, welche Sprache der Spieler spricht.
Dann muss man ein Plugin entwickeln, dass diesen Text in der jeweiligen Sprache "durch den Übersetzer haut", um ihn in der Sprache des Lesers wiederzugeben.
Als Übersetzer könnte man z.B. den Google Übersetzer nutzen, da dieser auch APIs für sowas hat.
Außerdem übersetzt er meiner Meinung nach sehr zuverlässig. Das heißt jetzt nicht, dass er alles 100% richtig Übersetzt, aber meistens (fast) komplett richtig und man versteht in fast allen Fälle wenigstens, was gemeint ist.
Einstellungsmöglichkeiten:
Wenn man mehr Einstellungsmöglichkeiten haben möchte, könnte man z.B. noch hinzufügen, dass man ein Einstellungsmenü hat, in dem man manche Sprachen von der Übersetzung ausschließen kann, damit man Sprachen die man gut beherrscht in nicht übersetzt lesen kann.
Dieses Menü könnte man dann über einen Befehl wie /translate öffnen.
Übersetzungs Prefix:
Man könnte vor Übersetze Chatnachrichten ein farbiges (übersetzt) tun.
Dadurch würde bei nicht so gut übersetzten Nachrichten der Spieler direkt Bescheid wissen, dass es anscheinend eine falsche Übersetzung gab.
Übersetzungsfeedback
Man könnte eine Feedback Funktion einbauen.
Diese könnte ähnlich wie das Mapvote System funktionieren.
Man könnte diese Option bei jeder Nachricht einführen (was ich für zu viel halte), oder man könnte dies Stichprobenartig machen.
Diese Feedbackoption kann der Spieler dann über eine Nachricht im Chat öffnen.
Der Spieler kann dort angeben, wie verständlich das Übersetze für ihn war.
Seine Bewertung wird dann mit der Sprache der ursprünglichen Nachricht und der Sprache der Übersetzung ans Team gesendet.
Damit kann man dann Statistiken erstellen, um zu sehen, wie gut die Übersetzung in den jeweiligen Sprachen funktioniert.
Die Vorteile
Die automatische Übersetzung hätte viele Vorteile.
Zum Beispiel:
+Mehr Spieler, da man sich auch als Spieler, der kein deutsch kann besser mit der überwiegend deutschsprachigen Community verständigen kann. Und mit mehr Spaß (vorallem in Modi wie TTT) spielen kann.
+Eine Community aus mehr verschiedenen Länder und dadurch eine größe Zielgruppe.
+Sehr viel weniger Verständnissprobleme.
Ich hoffe euch hat mein Vorschlag gefallen, falls ihr noch weitere Ideen dafür habt, oder ihr etwas nicht gut findet schreibt es gerne.
Grüße,
bySytax