jap c:Nicht ganz..
Der letzte heißt: Bin gespannt, was dabei raus kommt..
Werden wir sehen?
Brúigh. Tháinig anois xD
jap c:Nicht ganz..
Der letzte heißt: Bin gespannt, was dabei raus kommt..
Werden wir sehen?
Wtf, Google Übersetzer?jap c:
Brúigh. Tháinig anois xD
ich konnte mal die sprache... Ich weiß nur das eine Wort noch, die anderen beiden habe ich gegoogelt c:Wtf, Google Übersetzer?![]()
Haben Sie einen Übersetzter verwendet?Eğer bir çevirmen kullandınız mı?
Der Papst hat das Speck-Besteck zu spät bestellt, o.ä. (keine Gewährleistung).De Papst hed s Späck Bsteck z spot bstöut.
Nur zu mal, geht es diese ...? Ich glaub, das war die beste Idee.Nu zoara mal, gehtesch djiya noa yanz guat oda zoll ieh de rettunchswoare hola? I gloab desch wär dä bescht idé