Heyho,
Ich spielte heute TTT und bemerkte, das bei der kleinen ,,Vorstellung" der Map Katakomben , ein kleiner grammatikalischer Fehler besteht, sowohl in der amerikanisch englischen Sprache , als auch in der deutschen Sprache, man sieht vor allem in der englischen Sprache, dass das Wort ,,von" in diesem Satz zweimal verwendet wird , was grammatikalisch nicht richtig ist oder zumindest nicht richtig erscheint, daher schlage ich vor, den Satz zu ändern, dazu habe ich zwei Vorschläge.
1.
Map: Katakomben von
(Edit by Mxik und ImTxm)
da ich aber , als ich mich auf Discord darüber ausgetauscht habe, herausgefunden habe, das der originale Erbauer nicht bekannt sei, habe ich mir überlegt man könnte den 2.Satz verwenden : Map: Katakomben editiert/bearbeitet/ edited von ImTxm und Mxik.
LG
Ich spielte heute TTT und bemerkte, das bei der kleinen ,,Vorstellung" der Map Katakomben , ein kleiner grammatikalischer Fehler besteht, sowohl in der amerikanisch englischen Sprache , als auch in der deutschen Sprache, man sieht vor allem in der englischen Sprache, dass das Wort ,,von" in diesem Satz zweimal verwendet wird , was grammatikalisch nicht richtig ist oder zumindest nicht richtig erscheint, daher schlage ich vor, den Satz zu ändern, dazu habe ich zwei Vorschläge.
1.
Map: Katakomben von
Name des ursprünglichen Erbauers
da ich aber , als ich mich auf Discord darüber ausgetauscht habe, herausgefunden habe, das der originale Erbauer nicht bekannt sei, habe ich mir überlegt man könnte den 2.Satz verwenden : Map: Katakomben editiert/bearbeitet/ edited von ImTxm und Mxik.
LG
Zuletzt bearbeitet: